Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
dircomleblog - frédéric fougerat
30 août 2010

LE FOODING

Recommandation sur les équivalents français du mot fooding

Le fooding est à la mode. Il a désormais ses adeptes, ses produits, ses dictionnaires, ses revues, et même ses restaurants.

Les gourmets d’aujourd’hui ont délaissé la nouvelle cuisine et réinventent les plaisirs de la table. Raffinement et originalité, tout doit concourir au bien-être des convives : saveurs, couleurs, odeurs, décor, atmosphère, environnement sonore. L’art de la table conçu comme un art total.

Pour ces délicats épicuriens, soucieux du choix des mets, le choix des mots semble au contraire de peu d’intérêt.

Ce terme sans goût, pseudo-anglicisme formé comme smoking, forcing ou brushing, aurait été créé, selon ses inventeurs, par l’association de food et de feeling (ce qui n’est d’ailleurs pas perceptible dans le mot fooding lui-même…), afin de désigner ce qui est à la fois un comportement et un marché.

Seul un goût immodéré du paradoxe peut conduire à recourir à une autre langue pour évoquer une forme si typique de notre art de vivre et de notre culture.

Les mots ne manquent pourtant pas en français : gastronomie, art ou plaisir de la table, bonne chère, bien-manger, art culinaire

Dîner aux chandelles ou déjeuner sur l’herbe, repas de famille, en tête-à-tête ou entre amis, au restaurant ou chez soi, qu’elle soit grande, bourgeoise, ou « branchée », la cuisine reste un des arts majeurs pratiqués en France.

On peut sacrifier au goût du jour, faut-il pour autant en perdre sa langue ?

Source : Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Publicité
Publicité
Commentaires
dircomleblog - frédéric fougerat
Publicité
dircomleblog - frédéric fougerat
Publicité
Derniers commentaires
Publicité
Publicité